一发必胜
3.0 |04月17日 |已完结
简介:
1969年の松竹作品。脚本が森崎東と山田洋次。監督は山田洋次。  藤原審爾の『三文大将』が原作とか。山田洋次作品というよりも、森崎さんの特徴が出た、アクのある怪作でした。よくこんな映画が作れたなあと感心してしまうほど作家性の強い映画で、喜劇と銘打っていますが、話は途方もない展開をします。ハナ肇をブルート、倍賞千恵子をオリーブ、谷啓をポパイに見立てて展開する人情喜劇というのが宣材の惹句ですが、とてもそんな風には見られませんでした。  冒頭から森崎さんらしさの連続です。お婆さん(武智豊子)がバスに乗ろうとして、よろよろ駆けて来ます。バスガイド指導員のツル代(倍賞千恵子)が「墓場ゆきですよ!」と案内する。お婆さん相手に「墓場」「墓場」という言葉がなんの遠慮もなく、ぶつけられる。  貧乏長屋のおじさんたち四人(田武謙三、桑山正一、佐山俊二、佐藤蛾次郎)が、カラーテレビの入った(という)ダンボール箱を持って乗り込んでくる。ガイドはツル代(倍賞)だが、新米ガイドの教育係なのでこのバスには二人のガイドがいる。焼き場で降りようとして、男たちは箱を落としてしまう。中から死体の足が飛び出してしまい、ギョっとする一同。  貧乏長屋の男たちは仲間の暴れん坊のウマ(いかりや長介、写真だけの出演)がフグの毒にあたって死んだので、無縁仏として火葬したのだが、役場の保健局の左門(谷啓)が都合した棺桶代を酒代にして宴会!貧乏人の宴会というバーレスクな展開はまさに森崎流です。  ところが、そこへぬっと現れたヒゲづらの男(ハナ肇)。これがウマの友だちで、ボルネオ帰りの暴れん坊。事情を知ったヒゲ男は、お前たちがウマを見殺しにしたと怒る。ただただあわてふためく、共同体のなかの、弱くて無責任な男たちと、酔って理不尽に暴れる外来者=エイリアン。  ヒゲづら男は、ウマのお骨をすり鉢で粉にして水と醤油を加え、男たちに無理やり飲ましてしまう(これはまるっきり、森崎さんの世界!)。逃げまどう男たち。暴れるハナは長屋を壊すので、大パニック。谷啓扮する心臓が悪いという左門はおろおろするばかり。喜劇というよりも怪奇劇ですね、これは。森崎さん脚本・監督の怪作『生まれかわった為五郎』でも、ハナ肇=為五郎が小便を飲むシーンがありましたが、それに匹敵するアクの強さです。  ハナ肇は結局、最後まで名前が紹介されず、みんなには「御大(おんたい)」と呼ばれています。この迷惑者を追い出そうとする住人たちの計画はことごとく失敗して、混乱はエスカレートしていきます。  気の強いつる代も長屋の住人だが、夫は刑務所入りらしく赤ん坊を抱えて、後家状態。気の弱い左門に頼っているが、まだ夫の籍に入っているので、左門と結婚はできない。  暴れ者の御大は誰からも同情されることなく、最後まで迷惑者で終始します。  つる代に惚れた御大が傷害保険目当てに工事現場から飛び降りると、その意図を察した左門はとめようとして、御大の下敷きとなり、死んでしまう。通夜の席上、御大は死人を棺桶から引きずり出し、一緒に踊ると、死人は息を吹き返す。しかし、御大はこれに気づかず、長屋を出てしまう。このあたりの奇怪な死人との踊りやドタバタの描写も森崎さんらしいアクの強さです。  つる代にプロポーズした左門は、つる代に「籍がまだ・・・」と言われて出奔して、乞食同然の生活となる。  最後は廃バスで寝ていた左門と、そのバスをトレーラーでつぶした御大が再会し、再会を祝して白い砂をかけあったりして喧嘩をするロング・ショット。  いやはや、とんでもない作品でした。(2001年9月)
猜你喜欢
换一换
欧洲的某个地方
693
1.0
已完结
欧洲的某个地方
1.0
更新时间:04月18日
主演:Artúr Somlay,Miklós Gábor,Zsuzsa Bánki
简介:Somewhere in the remote region, the war ends. In the midst of ruined cities and houses in the streets, in rural hamlets, everywhere where people still live, are children who have lost their homes and parents. Abandoned, hungry, and in rags, defenseless and humiliated, they wander through the world. Hunger drives them. Little streams of orphans merge into a river which rushes forward and submerges everything in its path. The children do not know any feeling; they know only the world of their enemies. They fight, steal, struggle for a mouthful of food, and violence is merely a means to get it. A gang led by Cahoun finds a refuge in an abandoned castle and encounters an old composer who has voluntarily retired into solitude from a world of hatred, treason, and crime. How can they find a common ground, how can they become mutual friends The castle becomes their hiding place but possibly it will also be their first home which they may organize and must defend. But even for this, the price will be very high.  To this simple story, the journalist, writer, poet, scriptwriter, movie director, and film theoretician Béla Balázs applied many years of experience. He and the director Géza Radványi created a work which opened a new postwar chapter in Hungarian film. Surprisingly, this film has not lost any of its impact over the years, especially on a profound philosophical level. That is to say, it is not merely a movie about war; it is not important in what location and in what period of time it takes place. It is a story outside of time about the joyless fate of children who pay dearly for the cruel war games of adults.  At the time it was premiered, the movie was enthusiastically received by the critics. The main roles were taken by streetwise boys of a children's group who created their roles improvisationally in close contact with a few professional actors, and in the children's acting their own fresh experience of war's turmoil appears to be reflected. At the same time, their performance fits admirably into the mosaic of a very complex movie language. Balázs's influence revealed itself, above all, in the introductory sequences an air raid on an amusement park, seen in a montage of dramatic situations evoking the last spasms of war, where, undoubtedly, we discern the influence of classical Soviet cinematography. Shooting, the boy's escape, the locomotive's wheels, the shadows of soldiers with submachine guns, the sound of a whistle—the images are linked together in abrupt sequences in which varying shots and expressive sharp sounds are emphasized. A perfectly planned screenplay avoided all elements of sentimentality, time-worn stereotypes of wronged children, romanticism and cheap simplification. The authors succeeded in bridging the perilous dramatic abyss of the metamorphosis of a children's community. Their telling of the story (the scene of pillaging, the assault on the castle, etc) independently introduced some neorealist elements which, at that time, were being propagated in Italy by De Sica, Rossellini, and other film artists. The rebukes of contemporary critics, who called attention to formalism for its own sake have been forgotten. The masterly art of cameraman Barnabás Hegyi gives vitality to the poetic images. His angle shots of the children, his composition of scenes in the castle interior, are a living document of the times, and underline the atmosphere and the characters of the protagonists. The success of the picture was also enhanced by the musical art of composer Dénes Buday who, in tense situations, inserted the theme of the Marseilaise into the movie's structure, as a motive of community unification, as an expression of friendship and the possibility of understanding.  Valahol Europaban is the first significant postwar Hungarian film. It originated in a relaxed atmosphere, replete with joy and euphoria, and it includes these elements in order to demonstrate the strength of humanism, tolerance, and friendship. It represents a general condemnation of war anywhere in the world, in any form.
293
1948
欧洲的某个地方
主演:Artúr Somlay,Miklós Gábor,Zsuzsa Bánki
评论区
首页
电影
电视
综艺
动画